Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - Anouchka

Search
Source language
Target language

Results 21 - 32 of about 32
<< Previous1 2
33
Source language
Bosnian KOSOVO JE SRCE SRBIJE I ZAUVJEK CE BIT
KOSOVO JE SRCE SRBIJE I ZAUVJEK CE BIT

Completed translations
French LE KOSOVO EST LE COEUR DE LA SERBIE ET LE RESTERA POUR TOUJOURS
5
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bosnian ljep je
ljep je

Completed translations
French Il est beau
12
Source language
Bosnian upravu si hahah
upravu si hahah

Completed translations
French tu as raison hahah
130
Source language
Croatian dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju...
dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju jedno drugo,i nadam se da udaljenost neće okrznuti naše prijateljstvo i da će trajati vječno,volim te
ovo je za jednu moju dragu prijateljicu i molila bi vas da mi u što kraćem roku prevedete na franacuski(iz francuske) da joj mogu dat tu poruku

Completed translations
French deux personnes particulièrement attachantes qui méritent...
English Two especially caring people who...
15
Source language
Bosnian volim te a ti mene
volim te a ti mene

Completed translations
French Je t'aime et toi tu m'aimes?
96
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serbian Znam da je tesko al nemogu da izdrzim ovako ja cu...
Znam da je tesko al nemogu da izdrzim ovako. ja cu to da ti vratim. Zao mi je da ti trazim, al je velika kriza.

Completed translations
French Je sais que c'est difficile mais je ne peux plus tenir comme ça, je te...
English I know it's difficult...
134
Source language
Serbian Zasto sam resila da ti napisem pismo? Shvatila...
Zasto sam resila da ti napisem pismo?
Shvatila sam da nazalost nikad nismo uspeli dovoljno da se upoznamo,vreme je prolazilo,a nas dvoje smo ostali u mestu.

Completed translations
French Pourquoi ai-je décidé de t'écrire une lettre? J'ai compris...
28
Source language
Serbian nameravam da se lepo odmorim a ti
nameravam da se lepo odmorim a ti

Completed translations
French Je compte bien me reposer, et toi?
115
Source language
Croatian Antun
Uz rijeci fra Bonaventure Dude i pjesmu "Misao svijeta" od S.S. Kranjcevica zelim vam blagoslovljen ovaj Veliki tjedan i sretan Uskrs!

Completed translations
French Antun
321
Source language
Croatian Mi smo svi dobro. Posao ide sve bolje i bolje....
Mi smo svi dobro. Posao ide sve bolje i bolje. Trebat ću malo pomoći i od tebe. Jedan naš prijatelj - super govori francuski, želi s nama surađšivati za francuske turiste. On zimi ćesto boravi u Parizu i pokušavamo doći do nekih kontakta za slijedeću sezonu. On će ti to sve napisati na francuski i ako nam budeš mogla nešto pomoći ili preporučiti bit ćemo ti jako zahvalni.

Completed translations
French Nous allons tous bien. Les affaires vont de mieux en mieux...
227
Source language
This translation request is "Meaning only".
Croatian sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope...
sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope volim vatavam iskvem seient
sive vas quini volim u mislime sa name !

izgubili semo divuig eovjeka, pnjatelja, ali de oslati zauvipeck u mesium srcima i mislima !
iskrena suart od sui nos !
u mislima sa vama
ce sont deux lettres manuscrites concernant un décès, possibilité d'erreur d'orthographe

Completed translations
French c'est avec une immense tristesse et une grande peine au coeur...
English It is with deep sorrow
76
Source language
Croatian gost:Želite li jednokrevetnu ili dvokrevetnu...
gost:Želite li jednokrevetnu ili dvokrevetnu sobu?Marija:Dvokrevetnu za mene i moga muža?
francuski iz francuske

Completed translations
French le client: Désirez-vous une chambre simple ou double...
<< Previous1 2